English-German translation for "comment feature"

"comment feature" German translation

Did you mean commend, featured or background feature?
comment
[ˈk(ɒ)ment]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bemerkungfeminine | Femininum f
    comment remark
    Erklärungfeminine | Femininum f
    comment remark
    Stellungnahmefeminine | Femininum f (on zu)
    comment remark
    comment remark
  • (kritischeor | oder od erklärende) Erläuterung, Anmerkungfeminine | Femininum f
    comment critical or explanatory remark
    Kommentarmasculine | Maskulinum m
    comment critical or explanatory remark
    Deutungfeminine | Femininum f
    comment critical or explanatory remark
    comment critical or explanatory remark
  • Kritikfeminine | Femininum f
    comment critical remarks
    kritische Bemerkungenplural | Plural pl
    comment critical remarks
    comment critical remarks
  • Geredeneuter | Neutrum n
    comment talk
    Klatschmasculine | Maskulinum m
    comment talk
    comment talk
examples
comment
[ˈk(ɒ)ment]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erläuterungenor | oder od Anmerkungen machenor | oder od schreiben,something | etwas etwas sagen (on, upon zu)
    comment make remark
    comment make remark
  • (kritische) Bemerkungen machen (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    comment make critical remarks
    seine Meinung äußern (on, upon zuaccusative (case) | Akkusativ akk)
    comment make critical remarks
    comment make critical remarks
  • reden, klatschen (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    comment talk
    comment talk
comment
[ˈk(ɒ)ment]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
commentator
[-teitə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rundfunkkommentator(in)
    commentator radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
    commentator radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
  • Kommentator(in)
    commentator on text
    commentator on text
  • Berichterstatter(in)
    commentator reporter
    commentator reporter
barbed
[bɑː(r)bd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stachelartig
    barbed barblike
    barbed barblike
  • scharf, verletzend
    barbed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    barbed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
Comment
[kɔˈmã]Maskulinum | masculine m <Comments; Comments> Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • code of conduct
    Comment für Verbindungsstudenten
    Comment für Verbindungsstudenten
  • etiquette
    Comment Verhaltenskodex figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Comment Verhaltenskodex figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Feature
[ˈfiːtʃər]Neutrum | neuter n <Features; Features> Engl., Featureauch | also a.Femininum | feminine f <Feature; Features>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • feature
    Feature Radio, Rundfunk | radioRADIO Hörbild
    Feature Radio, Rundfunk | radioRADIO Hörbild
  • feature story
    Feature als Zeitungsartikel
    Feature als Zeitungsartikel
  • feature
    Feature Eigenschaft besonders Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Feature Eigenschaft besonders Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
commentation
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten Kommentierungfeminine | Femininum f
    commentation
    commentation
commentate
[ˈk(ɒ)mənteit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to commentate (up)onsomething | etwas sth radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
    something | etwasetwas kommentieren
    to commentate (up)onsomething | etwas sth radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
featural
[ˈfiːʧərəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten (Gesichts)Züge betreffend
    featural
    featural

  • (Gesichts)Zugmasculine | Maskulinum m
    feature facial feature
    Gesichtsbildungusually | meist meistplural | Plural plfeminine | Femininum f, -zügeplural | Plural pl
    feature facial feature
    Zügeplural | Plural pl
    feature facial feature
    feature facial feature
  • charakteristischeror | oder od wichtiger (Bestand)Teilor | oder od Zug, Grundzugmasculine | Maskulinum m
    feature characteristic or important component
    feature characteristic or important component
  • Aussehenneuter | Neutrum n
    feature appearance, characteristic thing
    Merkmalneuter | Neutrum n
    feature appearance, characteristic thing
    feature appearance, characteristic thing
  • (das) Charakteristische
    feature
    feature
  • (das) Hervortretendeor | oder od -stehende
    feature distinctive thing
    feature distinctive thing
examples
  • Haupt-, Spielfilmmasculine | Maskulinum m
    feature main film
    feature main film
  • Gestaltfeminine | Femininum f
    feature figure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    feature figure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schönheitfeminine | Femininum f
    feature beauty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    feature beauty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • als Hauptschlager hin-or | oder od darstellenor | oder od zeigen
    feature give prominence to
    feature give prominence to
  • den Vorrang einräumen
    feature einer Sache
    feature einer Sache
  • (einer Sache) (einerSache) Hauptmerkmaleor | oder od charakteristische Züge verleihen, kennzeichnen, bezeichnend sein für
    feature be characteristic of
    feature be characteristic of
examples
  • a movie featuring Depardieu
    ein Film mit Depardieu (in der Hauptrolle)
    a movie featuring Depardieu
  • (jemandem) ähnlich sehen
    feature resemble dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    feature resemble dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
feature
[ˈfiːʧə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bumsen (with mit)
    feature have sex
    feature have sex